Join I Care and Clean — Where Care Becomes Trust

Ymunwch ag I Care and Clean — Gofal sy’n Creu Ymddiriedaeth

Apply to join a team built on ethics, responsibility and trust. / Ymgeisiwch i ymuno â thîm sy’n seiliedig ar foeseg, cyfrifoldeb ac ymddiriedaeth.

This application form is presented in a bilingual format (EN‑GB / CY‑GB) / Mae’r ffurflen gais hon yn cael ei chyflwyno mewn fformat dwyieithog.

At I Care and Clean, we believe that diversity is a strength. We promote an inclusive, safe and respectful environment where every person has the opportunity to demonstrate their value. Equality is not just a legal obligation — it is a fundamental principle of our organisational culture.

Yn I Care and Clean, rydym yn credu bod amrywiaeth yn gryfder. Rydym yn hyrwyddo amgylchedd cynhwysol, diogel ac yn llawn parch lle mae gan bob person y cyfle i ddangos eu gwerth. Nid yw cydraddoldeb yn unig yn ofyniad cyfreithiol — mae’n egwyddor sylfaenol o’n diwylliant sefydliadol.

1 — Official Residential Address / Cyfeiriad Preswyl Swyddogol

2 — Personal Data / Data Personol

2.1 — Date of Birth / Dyddiad Geni

2.2 — Gender / Rhyw *

2.3 — Nationality / Cenedligrwydd *

2.4 — National Insurance Number (NIN) / Rhif Yswiriant Gwladol *

2.5 — Language Skills / Sgiliau Iaith

Order / Trefn Language / Iaith Speaking / Lleferydd Writing / Ysgrifennu
1
2
3

3 — Legal Documentation / Dogfennaeth Gyfreithiol

3.1 — Do you have a valid Right to Work in the United Kingdom? / Oes gennych hawl i weithio yn y Deyrnas Unedig?

3.2 — If you are not a British citizen, do you have a valid Share Code? / Os nad ydych yn ddinesydd Prydeinig, oes gennych Share Code dilys?

3.3 — Can you provide a valid Passport or BRP? / Allwch chi ddarparu Pasbort neu BRP dilys?

3.4 — National Insurance Number (NIN) * / Rhif Yswiriant Gwladol (NIN) *

Valid UK format: AA123456C / Fformat DU dilys: AA123456C

3.5 — Do you have an updated DBS Check? / Oes gennych DBS Check wedi’i ddiweddaru?

3.6 — Can you provide proof of address in the United Kingdom? / Allwch chi ddarparu prawf cyfeiriad yn y Deyrnas Unedig?

3.7 — Do you have an emergency contact in the United Kingdom? / Oes gennych gyswllt brys yn y Deyrnas Unedig?

3.8 — Have you ever had legal issues related to work? / A gawsoch erioed broblemau cyfreithiol yn ymwneud â gwaith?

4 — Academic Qualifications / Cymwysterau Academaidd

4.1 — Highest level of education achieved * / Lefel uchaf o addysg a gyflawnwyd *

4.2 — If you selected “Other”, please specify / Os gwnaethoch ddewis “Arall”, nodwch

4.3 — Country or countries where you studied / Gwlad neu wledydd lle astudioch

5 — Experience and Skills / Profiad a Sgiliau

5.1 — Do you have cleaning experience? / Oes gennych brofiad glanhau?

5.2 — Years of experience / Blynyddoedd o brofiad

5.3 — Areas where you have worked / Meysydd lle rydych wedi gweithio

5.4 — If yes, which machines have you used? / Os ie, pa beiriannau ydych wedi’u defnyddio?

5.5 — Do you have training or knowledge in chemical products (COSHH)? / Oes gennych hyfforddiant neu wybodaeth am gynhyrchion cemegol (COSHH)?

5.6 — Can you work independently? / Allwch chi weithio’n annibynnol?

5.7 — Can you work as part of a team? / Allwch chi weithio mewn tîm?

5.8 — Can you follow instructions and procedures? / Allwch chi ddilyn cyfarwyddiadau a gweithdrefnau?

5.9 — Do you have experience in sensitive environments? / Oes gennych brofiad mewn amgylcheddau sensitif?

5.10 — Do you pay attention to detail? / Ydych chi’n talu sylw i fanylion?

5.11 — Do you consider yourself reliable and responsible? / Ydych chi’n ystyried eich hun yn berson dibynadwy a chyfrifol?

6 — Health and Physical Conditions / Iechyd a Chyflyrau Corfforol

6.1 — Do you have any allergies? / Oes gennych unrhyw alergeddau?

6.1.1 — Allergy to dog hair? / Alergedd i flew ci?

6.1.2 — Allergy to cat hair? / Alergedd i flew cath?

6.2 — Do you have any physical limitation that may affect cleaning tasks? / Oes gennych unrhyw gyfyngiad corfforol a all effeithio ar dasgau glanhau?

6.3 — Can you work at height (e.g., climbing step ladders)? / Allwch chi weithio ar uchder (e.e., dringo ysgol gam)?

6.4 — Do you require any workplace adjustments? / Oes angen unrhyw addasiadau gweithle arnoch?

7 — Mobility and Transport / Symudedd a Thrafnidiaeth

7.1 — Can you travel using your own transport? / Allwch chi deithio gan ddefnyddio eich cludiant eich hun?

7.2 — Main means of transport / Prif ddull trafnidiaeth

7.3 — Do you have a valid driving licence? / Oes gennych drwydded yrru ddilys?

7.4 — Type of driving licence / Math o drwydded yrru

8 — Availability / Argaeledd

8.1 — Days of the week available * / Dyddiau'r wythnos sydd ar gael *

8.2 — Immediate availability? / Argaeledd ar unwaith?

8.2.1 — If not, indicate the date / Os na, nodwch y dyddiad

8.3 — Availability for occasional overtime? / Argaeledd ar gyfer goramser achlysurol?

8.4 — Availability to work weekends? / Argaeledd i weithio penwythnosau?

8.5 — Maximum weekly hours you wish to work / Uchafswm oriau wythnosol yr ydych am weithio

8.6 — Can you start a shift before 7am? / Allwch chi ddechrau shifft cyn 7am?

9 — Meeting Points (Pick‑up Locations) / Mannau Cyfarfod (Lleoliadau Casglu)

9.1 — Available meeting points / Mannau cyfarfod sydd ar gael

• Taffs Well Train Station

• Llandaff North Train Station

• Newport Road — Cardiff

9.4 — Indicate your preferred order of meeting points / Nodwch eich trefn o hoff fannau cyfarfod

9.4.1 — 1st preferred option / 1af opsiwn a ffefrir

9.4.2 — 2nd preferred option / 2il opsiwn a ffefrir

9.4.3 — 3rd preferred option / 3ydd opsiwn a ffefrir

10 — Behavioural Assessment / Asesiad Ymddygiadol

10.1 — Do you consider yourself punctual? / Ydych chi’n ystyried eich hun yn berson punctilious?

10.2 — What does “being punctual” mean to you? / Beth mae “bod yn bwyntiol” yn ei olygu i chi?

10.3 — In a team of 4 people, how do you describe the importance of everyone arriving on time? / Mewn tîm o 4 o bobl, sut fyddech chi’n disgrifio pwysigrwydd i bawb gyrraedd ar amser?

10.4 — In your opinion, what happens to the clients’ schedule when the team starts late? / Yn eich barn chi, beth sy’n digwydd i amserlen y cleientiaid pan fydd y tîm yn dechrau’n hwyr?

10.5 — When an unexpected situation affects your schedule, how do you act to ensure you meet your commitment? / Pan fydd sefyllfa annisgwyl yn effeithio ar eich amserlen, sut ydych chi’n gweithredu i sicrhau eich bod yn cadw at yr ymrwymiad?

10.6 — For you, what is the difference between arriving “on time” and arriving “a little late” when working in a team? / I chi, beth yw’r gwahaniaeth rhwng cyrraedd “ar amser” a chyrraedd “ychydig yn hwyr” wrth weithio mewn tîm?

10.7 — In your previous jobs, how would you describe your punctuality and attendance record? / Yn eich swyddi blaenorol, sut fyddech chi’n disgrifio eich cofnod o bwyntioldeb ac absenoldeb?

11 — Uniform and Equipment / Gwisg a Chyfarpar

11.1 — T‑shirt / polo size / Maint crys‑T / polo

12 — Additional Information / Gwybodaeth Ychwanegol

12.1 — Candidate message / Neges y ymgeisydd

12.2 — How did you hear about the vacancy? / Sut wnaethoch glywed am y swydd?

12.3 — Anything else you would like to add? / Unrhyw beth arall yr hoffech ei ychwanegu?

13 — Confidentiality, Ethics and Responsibility / Cyfrinachedd, Moeseg a Chyfrifoldeb

13.1 — Do you understand that you will work in private homes and private locations? / Ydych chi’n deall y byddwch yn gweithio mewn cartrefi a lleoliadau preifat?

13.2 — Can you maintain confidentiality about everything you see at the workplace? / Allwch chi gadw cyfrinachedd am bopeth a welwch yn y gweithle?

13.3 — Have you ever signed confidentiality agreements (NDA)? / Ydych chi erioed wedi llofnodi cytundebau cyfrinachedd (NDA)?

13.4 — How do you act when you find money, jewellery or valuable items out of place? / Sut ydych chi’n gweithredu pan fyddwch yn dod o hyd i arian, gemwaith neu eitemau gwerthfawr allan o’u lle?

13.5 — Do you consider yourself an ethical and responsible person? / Ydych chi’n ystyried eich hun yn berson moesegol a chyfrifol?

13.6 — Are you willing to sign a confidentiality agreement (NDA)? / Ydych chi’n barod i lofnodi cytundeb cyfrinachedd (NDA)?

13.7 — Have you ever had any disciplinary issues related to trust? / Ydych chi erioed wedi cael unrhyw broblemau disgyblaethol sy’n ymwneud â hyder?

13.8 — You find an open wallet with visible money. What do you do? / Rydych yn dod o hyd i waled ar agor gydag arian yn weladwy. Beth ydych chi’n ei wneud?

13.9 — You see an envelope with money on the floor. How do you proceed? / Rydych yn gweld amlen gydag arian ar y llawr. Sut ydych chi’n bwrw ymlaen?

13.10 — You see private photographs or personal documents. What is your reaction? / Rydych yn gweld ffotograffau preifat neu ddogfennau personol. Beth yw eich ymateb?

13.11 — A colleague comments on something private they saw in a client’s home. How do you react? / Mae cydweithiwr yn gwneud sylw am rywbeth preifat a welodd yng nghartref cleient. Sut ydych chi’n ymateb?

14 — Consents (GDPR + UK Legal) / Cydsyniadau (GDPR + Cyfraith DU)

14.1 — I authorise the processing of my personal data for recruitment purposes (UK GDPR / EU GDPR) / Rwy’n awdurdodi prosesu fy data personol at ddibenion recriwtio (UK GDPR / EU GDPR)

14.2 — I authorise contact for future vacancies and opportunities / Rwy’n awdurdodi cysylltiad ar gyfer swyddi a chyfleoedd yn y dyfodol

14.3 — I authorise verification of the authenticity of submitted documents (Right to Work, BRP, Passport, Share Code) / Rwy’n awdurdodi gwirio dilysrwydd y dogfennau a gyflwynwyd (Right to Work, BRP, Pasbort, Share Code)

14.4 — I authorise requesting a DBS Check, if necessary / Rwy’n awdurdodi gwneud cais am DBS Check, os oes angen

14.5 — I authorise contacting my emergency number if required / Rwy’n awdurdodi cysylltu â’m rhif argyfwng os oes angen

14.6 — I confirm that all information provided is true and complete / Rwy’n cadarnhau bod yr holl wybodaeth a ddarparwyd yn wir ac yn gyflawn

14.7 — I understand that providing false information may result in refusal or termination of employment / Rwy’n deall y gall darparu gwybodaeth ffug arwain at wrthod neu derfynu cyflogaeth

14.8 — I authorise secure storage of my data for the legally applicable period / Rwy’n awdurdodi storio diogel fy data am y cyfnod cyfreithiol cymwys

14.9 — I authorise the use of my data for internal audit and legal compliance purposes / Rwy’n awdurdodi defnyddio fy data at ddibenion archwilio mewnol a chydymffurfiaeth gyfreithiol

15 — Final Declaration / Datganiad Terfynol

Please read carefully and confirm all declarations below. / Darllenwch yn ofalus a chadarnhewch yr holl ddatganiadau isod.

15.1 — I confirm that all information provided in this form is true, complete and accurate. / Rwy’n cadarnhau bod yr holl wybodaeth a ddarparwyd yn y ffurflen hon yn wir, yn gyflawn ac yn gywir.

15.2 — I understand that providing false, incomplete or misleading information may result in immediate rejection or termination of employment. / Rwy’n deall y gall darparu gwybodaeth ffug, anghyflawn neu gamarweiniol arwain at wrthod ar unwaith neu derfynu cyflogaeth.

15.3 — I confirm that I am legally authorised to work in the United Kingdom and will provide all required documents for verification. / Rwy’n cadarnhau fy mod yn cael gweithio’n gyfreithlon yn y Deyrnas Unedig ac y byddaf yn darparu’r holl ddogfennau angenrheidiol ar gyfer gwirio.

15.4 — I commit to informing the company if any document expires, is updated or becomes invalid. / Rwy’n ymrwymo i hysbysu’r cwmni os bydd unrhyw ddogfen yn dod i ben, yn cael ei diweddaru neu’n dod yn annilys.

15.5 — I confirm that I understand and accept that the company may request a DBS Check if required for the role. / Rwy’n cadarnhau fy mod yn deall ac yn derbyn y gall y cwmni ofyn am DBS Check os oes angen ar gyfer y rôl.

15.6 — I confirm that I have read and understood all questions in this form and answered honestly and responsibly. / Rwy’n cadarnhau fy mod wedi darllen ac wedi deall yr holl gwestiynau yn y ffurflen hon ac wedi ateb yn onest ac yn gyfrifol.

15.7 — I confirm that I wish to submit this application. / Rwy’n cadarnhau fy mod yn dymuno cyflwyno’r cais hwn.